KEJADIAN 13


Dalam Kejadian 13 Allah menegaskan kembali tentang janji tanah yang dikatakanNya kepada Abraham dan keturunannya: “Lihatlah dari tempat di mana Anda berada, ke utara dan ke selatan, ke timur dan ke barat dan ke barat; untuk semua tanah yang kamu lihat, aku akan berikan kepadamu dan untuk keturunanmu selamanya. " (Kej. 13: 14-15). Kata-kata Ibrani yang digunakan untuk empat arah di mana Abram seharusnya mengarahkan pandangannya adalah: utara (tzafonah- צָפֹנָה), selatan (negbah- נֶגְבָּה), timur (kedmah- קֵדְמָה) dan barat (yamah- יָמָּה).
  

Akhiran "ה" (terdengar seperti "ah"), seperti yang muncul di akhir kata-kata Ibrani di atas, menandakan arah (mirip dengan bahasa Inggris "ke selatan" misalnya). Bahasa Ibrani alkitabiah memiliki fisik yang kuat, dan kata-kata ini menggambarkan lebih dari sekadar arah:

- " Negba " - "ke selatan" -Literally berarti "ke Negev ", wilayah padang pasir Israel selatan.
- " Yama " - "ke barat" - Laut adalah " ubi " dalam bahasa Ibrani, jadi secara harfiah berarti "ke laut", yang terletak di sebelah barat Israel.
- " Kedma " - "di sebelah timur" - Dalam Alkitab Ibrani, Allah menanam sebuah taman di Eden "mi kedem " - di Eden di sebelah timur (Kej. 2: 8).
- “ Tzfona"-" ke utara "- Terhubung ke gunung Zaphon di Suriah. 

Sumber :http://bit.ly/37MywVB

No comments: